志摩市観光案内所がリニューアルオープンします。新設のギフトコーナー拡充と案内空間のバリアフリー化・案内表示の多言語化を進め、観光客が快適に情報収集・購買・相談を行える環境を整えます。専任スタッフの研修強化・混雑時間帯の案内体制・オンライン予約窓口の統合・周辺店舗との連携を図り、季節ごとのイベント情報を発信する中核拠点として機能を強化します。
市ホームページには生成AIを活用した検索システムを導入し、自然言語での問いかけに対応、検索結果は多言語表示にも対応する。市公式LINEアカウントは多言語化とセグメント配信を強化し、登録者が必要情報を選択して受信できるよう改善。10月28日からのリニューアルにより市民への情報提供の利便性と迅速性を高める。
市ホームページに生成AIを活用した自然言語検索を導入。多言語対応、検索結果表示の多言語化、10月から実施開始。市公式LINEアカウントも再構築し、多言語表示とセグメント配信で登録者が関心情報を受け取れるようにする。
志摩市に国際交流員を2名着任させ、海外との交流拡大と行政サービスの国際化を推進する。語学・異文化理解の促進、教育・観光・産業連携の支援、外国人住民の定住・就業機会創出、窓口の多言語化、海外人材ネットワークの構築などを総合的に展開し、地域の国際化推進を加速する。
外国人被保険者の収入率は47.13%と低水準。多言語化による周知・外国語対応可能な人材配置などを進め、収入率の改善を図ってきたが、依然低い現状。自民党の在留外国人医療ワーキンググループへ六つの提言を行い、政府への実現を働きかける。今後も周知と滞納対策を強化し、外国人加入の安定化を目指します。
発生事案に関する事実関係・原因究明・再発防止策・進捗状況を市民へ迅速かつ透明に伝える情報公開方針の整備を提案する。窓口の明確化・問い合わせ対応の標準化・説明資料の多言語化・広報媒体の活用・重大事案時の定例会見での説明機会確保など、市民の信頼向上を図る施策を含む。
災害に強いまちづくりを目指す総合パッケージで、地震・風水害・火災に備えた施設・人材の強化を含みます。避難所の容量拡大、耐震改修・防災設備の更新、避難経路の整備と案内体制の改善、災害時情報の多言語化・多チャネル化、訓練の定期化、地域防災組織の連携強化を図ります。物資備蓄や復旧計画の整備、財政支援の枠組みを整え、市民の安全と早期復興を実現します。
観光課が、外国人観光客の受け入れ体制を強化するためのセミナーを開催。案内標識の多言語化、交通アクセスの整備、観光関連事業者の連携、イベント運営の外国人対応など具体的な施策を共有し、地域の観光振興と経済活性化を図る。参加者は観光事業者・自治会等。今後の連携計画の基礎となる。
在住外国人の避難行動を支援するため、英語版・ベトナム語版・タガログ語版・中国語版の三条市豪雨災害対応ガイドブックとリーフレットを作成しました。各言語版は市ホームページに掲載し、概要リーフレットを外国人を含む約700世帯へ送付します。災害時の避難行動、連絡先、避難場所の案内などを分かりやすく示し、多言語情報提供の充実を図ります。