市は令和7年度の神在月文化振興月間を中心に、地域の伝統と多様な文化資源を活かした取組を展開します。主催部局の総合政策部が中心となり、協力団体と連携したイベントの開催、観光と地域振興を両立させるPR施策、文化財・芸術・伝統産業の振興を図る事業を統合します。ワークショップ、展覧会、演奏会、講座、町中イベントなどを期間中に分散実施し、市民参加機会の拡大と地域の賑わい創出をめざします。財政的な裏付け...
関の刀剣・刃物の歴史を紹介する“鍛冶神図”をテーマにしたヒストリーイベントです。地域の伝統産業と技術の継承を学べる講演・展示・現地見学を通じ、刀剣・刃物に対する理解を深め、観光資源としての活用を促進します。文化財保護センター・観光課が連携して歴史的背景・製作技術・地域経済への影響を解説し、学校教育・一般向けの学習機会を提供します。
江戸時代から続くアオバナを活用した青花紙の歴史と産業を伝えるため、本市はアオバナ関連事業を映像化した DVD『アオバナ博士になろう』を制作しました。DVDはこれまでの取り組みを整理・集約し、一連のストーリーとして市民へ伝える。DVDお披露目会を開催し、伝統文化の継承を市民に訴えます。
関市の刃物生産の歴史と鍛冶技術を紹介する企画展を中心に、展示・講演会・関連イベントを実施。刃物産業と技術の歴史を紹介し、地域文化財の保護と観光振興を図ると同時に、若い世代への伝統技術継承の機会を創出する。